7 de dezembro de 2002

Show
Hora de Paz (Tânia e Edênio)


Show de lançamento do
CD Hora de Paz, de Tânia e Edênio
com palestra de Sérgio Castro

Auditório Bezerra de Menezes, Comunhão Espírita de Brasília

Músicos:

Edênio - voz e violão
Flávio Fonseca - violão e voz
Tânia Helou - voz

2 de dezembro de 2002

CD
Hora de Paz (Tânia e Edênio)



Produção e distribuição: Comunhão Espírita de Brasília
Produção musical, arranjos, gravação, mixagem e masterização: Flávio Fonseca
Produção executiva: Cristina Pancieri
Estúdio: Criamus - Estúdio de Criação Musical
Capa: Flávio Fonseca
Fotos: Claudinor Romagnoli Jr. e Brasil Helou

Repertório:

1. Hora de Paz (Eduardo Scheinner & Brahms)
2. Hino ao Espiritismo (Sebastião Avelino de Macedo & Nelson Kerensky)
3. Culto no Lar (Sérgio Castro)
4. Esperança (Sérgio Castro)
5. Que (Flávio Fonseca & Marcos Ribeiro)
6. O Sonho (Giselle Sprovieri)
7. Pai Nosso (Giselle Sprovieri & Paulo Afonso)
8. Ave Maria (J. S. Bach & C. Gounod)
9. Prece (José Carlos Freixo e Souza)
10. Quanta Luz (Cenyra Pinto)
11. Almas Gêmeas (Emmanuel & Roberto Ferreira)
12. Último Aviso (Sandra A. M. Chaves)

Músicos:

Edênio - voz (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11 e 12) e violão (1, 2, 4, 8 e 11)
Flávio Fonseca - teclados (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11 e 12), violão (5, 9 e 12) e vocal (2)
Luciano Braga - violão (1)
Tânia Helou - voz (1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11 e 12)

15 de novembro de 2002

Apresentações e Oficina
no FECEF 2002


Realizou diversas apresentações musicais
e aplicou a Oficina Panorama da Música Espírita
durante o
9º FECEF - Festival da Canção e Encontro da Arte Espírita de Franca.
Universidade de Franca, Franca/SP,
de 15 a 17 de Novembro/2002.
(Clique nas imagens para ampliar)


13 de novembro de 2002

Noite de autógrafos
Gota de Barro (Valéria Fontenelle)



Noite de autógrafos do CD Gota de Barro, de Valéria Fontenelle.

Café com Livros, Brasília, às 19 horas.

1 de novembro de 2002

CD
Era de Luz (Alexandre Paredes)



Produção musical, arranjos, direção, mixagem e masterização: Flávio Fonseca
Produção executiva: Cristina Pancieri
Estúdio: Criamus - Estúdio de Criação Musical
Projeto gráfico e fotos: Eduardo Braga

Repertório (clique nos links para baixar as músicas):

1. Ele (Alexandre Paredes)
2. Cidadão do Mundo (Alexandre Paredes)
3. Intuição (Alexandre Paredes)
4. Eu Estou ao Teu Lado (Alexandre Paredes)
5. Era de Luz (Alexandre Paredes)
6. Vou Seguindo (Alexandre Paredes)
7. Você Está Aqui (Alexandre Paredes)
8. Prece (Alexandre Paredes)
9. Primavera (Alexandre Paredes)
10. Tema de Annie (Alexandre Paredes)

Músicos:

Alexandre Paredes - voz (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 e 9), violão (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 e 9) e piano (10)
Débora Lícia - voz (6)
Eduardo Braga - voz (3 e 7) e violão (7)
Flávio Fonseca - teclados (todas) e voz (5)
Quarteto Intuição - vocal (3 e 7)
Mônica Zarat - voz (3 e 7)
Vilma Bittencourt - voz (3 e 7)

28 de outubro de 2002

Show
no Senado



Participação na 1ª Semana de Arte e Cultura in-Atividade, do Senado Federal.

20 de outubro de 2002

Show
Atualpa e Amigos


Convidado para um dos shows do mês de aniversário do Grêmio Espírita Atualpa Barbosa Lima.

Auditório do Grêmio Atualpa, Brasília, às 20 horas.

Músicos:

Patrícia Pereriva - Violoncelo
Bruno Lucini - Percussão
Flávio Fonseca - Violão e voz

Repertório:

1. Caminho, verdade e vida (Zeno)
2. Ver (Flávio Fonseca)
3. Nova madrugada (Flávio Fonseca & Auta de Souza & Chico Xavier)
4. Sobre a dor (Flávio Fonseca)
5. No alto (Flávio Fonseca & André Luiz & Chico Xavier)
6. Eco (Flávio Fonseca & Cecília Meirelles)
7. Todos nós (Flávio Fonseca & Liana Carvalho & Edel Motta & Jean Carlo Castanho)
8. Seis horas (Flávio Fonseca)
9. Que (Marcos Ribeiro & Flávio Fonseca)
10. Novo dia (Fernando Sanglard & Aparecida Fonseca & Alexandre Lacerda)
11. Amparo oculto (Flávio Fonseca & Maria Dolores & Chico Xavier)
12. Estrela matutina (Marielza Tiscate)
13. Velho tema (Flávio Fonseca & Aglaia Souza)
14. Onde quer que eu vá (Rubens Holzmann & Flávio Fonseca)
15. Bola na parede (Flávio Fonseca)

2 de outubro de 2002

CD
Gota de Barro (Valéria Fontenelle)



Produção: Valéria Fontenelle
Produção musical, arranjos, gravação, mixagem e masterização: Flávio Fonseca
Estúdio: Criamus - Estúdio de Criação Musical
Capa: Flávio Fonseca e Cristina Pancieri

Repertório:

1. Arrumando a Casa (Valéria Fontenelle)
2. Ama(n)da (Valéria Fontenelle)
3. Sem Rosto (Valéria Fontenelle)
4. Penteado (Valéria Fontenelle)
5. Queda Livre (Valéria Fontenelle & Aglaia Souza)
6. Cartas de Tarô (Valéria Fontenelle)
7. Sol (Valéria Fontenelle)
8. Gota de Barro (Valéria Fontenelle)
9. Tensão (Valéria Fontenelle)
10. Tua Amizade (Valéria Fontenelle)
11. Votos (Flávio Fonseca & Valéria Fontenelle)

Músicos:

Clara Pancieri - voz (2)
Flávio Fonseca - teclados (todas), violão (1, 5, 9, 11) e voz (8)
Valéria Fontenelle - voz (todas)

2 de setembro de 2002

Rádio Esperanto de Paris


Cartão postal recebido da Rádio Esperanto de Paris em agradecimento pelo envio do CD Simbiozo.

(Clique nas imagens para ampliar)


Foto: Casa de Cultura Esperantista - Castelo de Gresillon - Baugé - França


Tradução: Os ouvintes de nosso programa de rádio e a equipe de produção agradecem a você pela edição e envio de seu novo CD. (...) Cordiais saudações a todos que o produziram e ânimo para possível novo CD! Pela equipe (Assinatura).

6 de agosto de 2002

Show
Simbiozo



Show como convidado do 87º Congresso Universal de Esperanto
Lançamento do CD Simbiozo
Público estimado: 3.000 pessoas

Centro de Convenções do Ceará Edson Queiroz - Fortaleza/CE

Músicos:

Bruno Lucini - bateria
Daniel Baker - teclados
Flávio Fonseca - violão, voz, arranjos e direção musical
Rômulo Duarte - baixo

Repertório:

1. Tago tropika – Flávio Fonseca & Geraldo Mattos
2. Simbiozo – Flávio Fonseca & Geraldo Mattos
3. Nokta pendolo –Flávio Fonseca & Geraldo Mattos
4. Miniaturo 31 – Flávio Fonseca & Geraldo Mattos
5. 5ª Soneto por Nejma – Flávio Fonseca & Geraldo Mattos
6. Infanaj kantoj (Canções infantis) – Domínio público
7. Upa negreto (Upa neguinho) – Edu Lobo & Gianfrancesco Guarnieri (versão: Flávio Fonseca)
8. Ĉi mia amo – Flávio Fonseca & Geraldo Mattos
9. Tristas (Triste) – Tom Jobim (versão: Flávio Fonseca)
10. Sunvojo (Estrada do sol) – Tom Jobim & Dolores Duran (versão: Flávio Fonseca)
11. Olda temo (Velho tema) – Flávio Fonseca & Aglaia Souza (versão: Délio Pereira de Souza)
12. Babelturo – Flávio Fonseca
13. Sambo de l’ vojaĝo (Onde quer que eu vá) – Flávio Fonseca & Rubens Holzmann
14. Jam temp’ está – Flávio Fonseca & Geraldo Mattos

Ficha técnica:

Produção: Tarcísio Lima e Comissão Organizadora do 87º Congresso Universal de Esperanto
Sonorização: Ivan de Oliveira (Microsom)

5 de agosto de 2002

CD
Simbiozo



Com letras de Geraldo Mattos.

Produção: Liga Brasileira de Esperanto
Produção executiva: Cristina Pancieri
Arranjos e direção musical: Flávio Fonseca
Estúdio: Criamus - Estúdio de Criação Musical
Mixagem e masterização: Flávio Fonseca e Kalley Seraine
Capa: Elison Simas

Repertório:

1. Tago Tropika (Flávio Fonseca & Geraldo Mattos)
2. Simbiozo (Flávio Fonseca & Geraldo Mattos)
3. Miniaturo 5 (Flávio Fonseca & Geraldo Mattos)
4. Nokta Pendolo (Flávio Fonseca & Geraldo Mattos)
5. 5ª Soneto por Nejma (Flávio Fonseca & Geraldo Mattos)
6. Miniaturo 28 (Flávio Fonseca & Geraldo Mattos)
7. Mia Ĝardeno (Flávio Fonseca & Geraldo Mattos)
8. Ĉi Mia Amo (Flávio Fonseca & Geraldo Mattos)
9. Miniaturo 31 (Flávio Fonseca & Geraldo Mattos)
10. Trista Soleco (Flávio Fonseca & Geraldo Mattos)
11. Kiam Mi Min Eksplikas (Flávio Fonseca & Geraldo Mattos)
12. Jam Temp' Está por Verdera' (Flávio Fonseca & Geraldo Mattos)

Músicos:

Cristina Pancieri - coro (12)
Eugênio Matos - piano (5)
Evandro Barcelos - cavaquinho (12)
Flávio Fonseca - teclados (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12), violão (1, 5, 8, 10, 12) e voz (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12)
Gilza Maria - flauta doce tenor (10)
Jorge Cardoso - bandolim (1)
Marcelo Lafetá - guitarra (2) e violão solo (10)

1 de agosto de 2002

Artigo
Música & Mensagem (Tenha Paciência)


Artigo para a coluna Música & Mensagem,
da Revista Visão Espírita,
abordando a composição Tenha Paciência,
de Nelson Cavaquinho & Guilherme de Brito.
(Clique para ampliar)

18 de julho de 2002

Show
3V - Violão, Voz e Violino


(Clique nas imagens para ampliar)

Show com Kalley Seraine.

Praça da Alimentação do Brasília Shopping, em Brasília, às 19 horas.

Músicos:

Flávio Fonseca - voz e violão
Kalley Seraine - violino

Repertório:

1. Yesterday (John Lennon & Paul McCartney)
2. Sina (Djavan)
3. Wave (Tom Jobim)
4. Samba de uma nota só (Tom Jobim & Newton Mendonça)
5. Pra dizer adeus (Edu Lobo & Torquato Neto)
6. Meu bem querer (Djavan)
7. Asa Delta (Josué Bueno & Flávio Fonseca)
8. Balanço zona sul (Tito Madi)
9. O Barquinho (Roberto Menescal & Ronaldo Bôscoli)
10. Brigas nunca mais (Tom Jobim & Vinicius de Moraes)
11. Carinhoso (Pixinguinha & João de Barro)
12. Cidade oculta (Arrigo Barnabé & Eduardo Gudin & Roberto Riberti)
13. Corcovado (Tom Jobim)
14. Espanhola (Flávio Venturini & Gutemberg Guarabyra)
15. Eu sei que vou te amar (Tom Jobim & Vinicius de Moraes)
16. Luz do sol (Caetano Veloso)
17. Pela luz dos olhos teus (Vinicius de Moraes)
18. Caçador de mim (Sérgio Magrão & Luís Carlos Sá)
19. Oceano (Djavan)
20. Bola na parede (Flávio Fonseca)
21. Ternura bonita (Flávio Fonseca)
22. Industrial revolution (Jean-Michel Jarre)
23. Chorando de alegria (Flávio Fonseca)
24. Exercício nº 4 (Flávio Fonseca)
25. Lá e ser (Flávio Fonseca)
26. Pensando nela (Flávio Fonseca)
27. Exercício nº 3 (Flávio Fonseca)
28. Travessia (Milton Nascimento & Fernando Brant)

5 de julho de 2002

CD
La Korvo



Poemas declamados com fundo musical.

Produção: Liga Brasileira de Esperanto
Produção executiva: Cristina Pancieri
Traduções para o Esperanto: Leopoldo Knoedt
Locução: Leopoldo Knoedt (1, 2 e 4) e Iracema Knoedt (3)
Músicas: Flávio Fonseca
Estúdio: Criamus - Estúdio de Criação Musical
Capa: Elison Simas

Repertório:

1. La Korvo (Edgar Allan Poe)
2. La Karitato kaj la Justeco (Guerra Junqueiro)
3. Vojaĝantaj Turtoj (Coelho Neto)
4. La Balado de Prizono Reding (Oscar Wilde)

1 de julho de 2002

Vinilkosmo-Komuniko


Boletim mensal da gravadora francesa Vinilkosmo, com a divulgação do CD Tom Jobim en Esperanto, de Flávio Fonseca & Alejandro Cossavella.
(Clique para ampliar)


Tradução:
Flávio Fonseca e Alejandro Cossavella (da banda La Porkoj) co-produziram esta soberba coletânea de músicas brasileiras do famoso artista Tom Jobim, traduzidas para o esperanto por Flávio, Alejandro, os brasileiros Jair Salles e Francisco Weschler, o sueco Bertil Wennergren (da banda Persone) e o alemão Aaron Köenig (La Mondanoj). Um CD quente, profissional e brasileiro!
Este CD é o primeiro volume de uma coleção, os próximos apresentarão canções de outros autores brasileiros famosos
Digna de nota é a participação especial da cantora Silvana e do ótimo guitarrista Marcelo Lafetá.

12 de junho de 2002

Cinema
Olhos de Ver


Gravaçao da trilha sonora do filme curta-metragem
Olhos de Ver, de Jorge Ribeiro

1 de junho de 2002

Entrevista sobre novos CDs


Entrevista com Flávio Fonseca,
sobre o lançamento simultâneo de três novos CDs para o mercado esperantista,
publicada na revista Brazila Esperantisto.
Tradução abaixo.

(Clique para ampliar)


Tradução:

O músico brasileiro Flávio Fonseca, sempre cheio de ideias musicais, lançará durante o Congresso Universal de Esperanto deste ano três CDs!
Para que saibamos mais sobre ele e sua produção, o redator Fabrício Valle o entrevistou:

Fabrício Valle – Você está lançando ao mesmo tempo três discos: Simbiozo, La Korvo e Tom Jobim en Esperanto. Como você consegue tal produção em massa?
Flávio Fonseca – Bom, na verdade não se trata de nenhum malabarismo. Ao todo eu passei dois anos compondo, gravando, etc, e no fim os lançamentos coincidiram.
FV – Fale sobre Simbiozo.
FF – Este é um antigo sonho que se realiza. Escolhi poemas da rica obra do brasileiro Geraldo Mattos – famoso poeta, linguista, e presidente da Academia de Esperanto –, e os musiquei. Além disso, ele escreveu especialmente para o disco a letra Jam temp’ está por verdera’, que é um samba enredo.
FV – Samba enredo?
FF – Sim, com tudo que merece esse estilo: bateria de escola de samba sampleada, cavaquinho acústico tocado por um especialista, o experiente Evandro Barcellos, etc. E esta não é a única surpresa do disco: há um choro, outro estilo típico brasileiro, com participação do bandolinista Jorge Cardoso, há bossa nova, jazz, new age, até um tecno!
FV – Mas assim não será mais surpresa... (risos)
FF – Não importa, a verdadeira surpresa será a audição. E eu posso acrescentar, que para a faixa tecno eu me inspirei nos artistas Solotronik e Gunnar, e também há uma com um arranjo simples, violão/flauta doce/voz, na qual eu procurei refletir o estilo de Ĵomart e Nataŝa.
FV – Então o disco ficou verdadeiramente internacional!
FF – Não foi minha intenção. Na verdade, o disco está bem brasileiro, com muita inevitável influência da música brasileira, mas com a capacidade de visão internacional que o esperanto nos dá. Ah, e eu tenho que contar: na canção 5ª Soneto por Nejma, o pianista brasileiro Eugênio Matos participou, mas ele estava nos Estados Unidos quando eu precisei dele. Então, nós usamos os recursos da moderna tecnologia: Enviei a base gravada a ele pela internet, com explicações sobre o estilo desejado para o piano. Lá em Los Angeles ele gravou lindamente o piano, e me devolveu também pela internet.
FV – Agora vamos falar sobre La Korvo.
FF – Esta é uma homenagem a um dos melhores tradutores esperantistas do mundo: o brasileiro Leopoldo Knoedt, falecido ano passado. Há muito tempo ele gravou em estúdio três poemas traduzidos por ele, com bela voz e interpretação emocionada, e Iracema, então sua esposa, gravou um quarto poema. Esta fita ficou anos nas prateleiras da Liga Brasileira de Esperanto. Finalmente, veio a ideia: por que não compor uma música de fundo, e lançar em CD?
FV – Naturalmente...
FF – Sim, e esta foi minha prazerosa tarefa: ouvindo sua declamação, compus a música que acompanha o texto. Às vezes meio nova era, às vezes “música descritiva”, às vezes puro sentimento. Espero que a música ajude as pessoas a viajar pela voz de Leopoldo, como eu fiz.
FV – E Tom Jobim en Esperanto?
FF – Este projeto nasceu durante a visita que recebi do argentino Alejandro Cossavella. Ele, você sabe, também é músico, fundador da banda de rock La Porkoj. Uma vez, durante uma das muitas vezes em que tocamos e cantamos juntos em casa, alguém – já não me lembro qual de nós – perguntou ao outro: por que não fazemos um disco juntos? Passar ao nome de Jobim foi fácil, pois ambos gostamos da música dele.
FV – E por que o nome Brazila Kolekto (Coleção Brasileira)?
FF – Porque a ideia é mesmo fazer uma coleção. Tom Jobim é o primeiro, mas nós já planejamos volumes com músicas de outros artistas brasileiros, como talvez Chico Buarque, Caetano Veloso, e outros.
FV – E os seus projetos não-esperantistas?
FF – Hum, há muitos. Planejo em breve produzir meu novo CD, com o grupo Cor das Cordas – você o ouviu em nosso show no Congresso Brasileiro de Esperanto, ano passado. Ele é um octeto de cordas mais um percussionista, que toca todo tipo de música.
FV – Vai ter música em esperanto neste CD?
FF – Naturalmente! Eu sempre incluo músicas em esperanto em meus discos e shows em português.
FV – E novos shows?
FF – Sim, com a banda que me acompanhará em Fortaleza, em várias cidades.
FV – E você produz também discos de outros artistas, não é?
FF – Sim, do meu estúdio sai cerca de um disco a cada dois meses. Não em esperanto, naturalmente. Mas, sempre que possível, sugiro a colocação na capa de uma frase em esperanto: farita en Brazilo (feito no Brasil)...
FV – Flávio, por que e como você se tornou esperantista?
FF – Você sabe a resposta... (risos)
FV – Sim, mas pra revista...
FF – Bom, eu sou neto de Délio Pereira de Souza, e sobrinho-neto de Nelson. Délio é presidente da Sociedade Lorenz (uma editora esperantista), e Nelson, já falecido, foi presidente da Liga Brasileira de Esperanto. Então, eu costumava ouvir esperanto em casa, dos familiares, embora eu não seja falante desde o nascimento. Um dia, eu já estava na universidade e fazia shows aqui e ali, quando raciocinei: o esperanto é bonito; posso usá-lo na minha música, e ainda divulgar o meu trabalho para o exterior! Então, me inscrevi num curso, e meu tio Nelson foi meu primeiro professor.
FV – Quando isso aconteceu?
FF – Em 1980.
FV – Você falou sobre universidade; o que você estudou?
FF – Música, é claro! Na UnB (Universidade de Brasília).
FV – E você sempre trabalhou só com música?
FF – Sim. Já dei aula em faculdade, há muito tempo toquei em bares, mas meu trabalho principal sempre foi compor, arranjar e fazer shows. Atualmente componho pra teatro, espetáculos de dança, cinema, além das produções em meu estúdio.
FV – E no meio esperantista?
FF – O trabalho musical em esperanto?
FV – Isso.
FF – Bom, fiz shows em vários congressos nacionais e internacionais...
FV – Quais?
FF – Praga, Cuba, KEF (Festival de Cultura em Esperanto) em Copenhagen, congresso da SAT (Associação dos Trabalhadores Esperantistas) em Campos do Jordão (Brasil)... entre os nacionais, Natal, Belo Horizonte, Porto Alegre, Brasília, Rio de Janeiro... talvez eu tenha esquecido algum... e muitos encontros regionais e eventos menores. E eu lancei diversos álbuns em esperanto: o compacto duplo em vinil Flávio Fonseca en Esperanto, o K7 Aaron Brazilumas Esperante, o K7 Aerlumo, que é versão de um disco bem sucedido em português, com orquestra e tudo mais, e participei das duas coletâneas da gravadora francesa Vinilkosmo (da primeira como compositor, da segunda como arranjador). Além das músicas em esperanto incluídas em discos em português. E fui premiado no Belartaj Konkursoj (concurso internacional promovido pela Associação Universal de Esperanto – sede na Holanda) três vezes: primeiro lugar em 93, segundo em 97, e duas menções honrosas em 98.
FV – Fale sobre o show que você fará no Congresso Universal de Esperanto em Fortaleza.
FF – O repertório, naturalmente, será baseado no novo disco, Simbiozo. Mas cantarei também algumas outras, de outros discos.
FV – O show será todo em esperanto?
FF – É claro, como deve ser num evento internacional. Cantarei e falarei só em esperanto.
FV – E a banda?
FF – Estarão comigo três músicos: Daniel Baker, tecladista, Rômulo Duarte, baixista, e Bruno Lucini, baterista e percussionista. E eu tocarei violão.
FV – Os músicos também falam esperanto?
FF – Não, eles não são esperantistas. Infelizmente, é difícil encontrar esperantistas entre músicos profissionais, ao menos em minha cidade. Mas certamente esses shows são boa propaganda para eles. Nos ensaios, eles frequentemente me perguntam detalhes sobre a língua, o movimento, até decoram algumas frases...
FV – Para terminar a entrevista, você quer deixar alguma mensagem para os leitores?
FF – Usem o esperanto. Esta é a melhor propaganda. Usem na sua especialidade, na sua profissão, usem! E, se vocês estiverem em Fortaleza, não percam o meu show! (risos)

CD
Brazila Kolekto - Tom Jobim en Esperanto



Músicas de Tom Jobim traduzidas para o esperanto.
1º volume de projeto de Alejandro Cossavella e Flávio Fonseca.

Arranjos: Flávio Fonseca
Estúdio: Criamus (Brasília)
Projeto gráfico: Flávio Fonseca

Repertório:

1. Korkovado (Corcovado) (Tom Jobim - versão: Aaron Köenig)
2. Tristas (Triste) (Tom Jobim - versão: Flávio Fonseca)
3. Akvo fluas (Água de beber) (Tom Jobim & Vinicius de Moraes - versão: Alejandro Cossavella)
4. Sunvojo (Estrada do sol) (Tom Jobim & Dolores Duran - versão: Flávio Fonseca)
5. Unutona sambo (Samba de uma nota só) (Tom Jobim & Newton Mendonça - versão: Bertil Wennergren)
6. Dindi (Tom Jobim & Aloysio de Oliveira - versão: Flávio Fonseca)
7. Mistonulo (Desafinado) (Tom Jobim & Newton Mendonça - versão: Jair Salles)
8. Ondo (Wave) (Tom Jobim - versão: Flávio Fonseca)
9. Medito (Meditação) (Tom Jobim & Newton Mendonça - versão: Francisco Wechsler)
10. Knabino el Ipanema (Garota de Ipanema) (Tom Jobim & Vinicius de Moraes - versão: Aaron Köenig)

Músicos:

Alejandro Cossavella - voz (1, 3, 5, 7, 9, 10)
Flávio Fonseca - voz (2, 4, 8, 10), violão (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10) e teclado (6)
Marcelo Lafetá - violão solo (4, 7, 9)
Silvana Albuquerque - voz (6)

28 de março de 2002

Cultura Musical
no FAE 2002


Realizou diversas apresentações musicais
e aplicou a Oficina Cultura Musical
durante o
XI FAE - Festival de Arte Espírita.
Instituto Emmanuel - Goiânia/GO,
de 28 a 31 de Março/2002.
(Clique nas imagens para ampliar)

12 de fevereiro de 2002

Apresentação
no CEI


Apresentação solo na abertura do CEI - Conselho Espírita Internacional.

Auditório da FEB - Federação Espírita Brasileira

2 de fevereiro de 2002

Revista Cristã de Espiritismo
Especial Música - Vol 3



(Clique nas imagens para ampliá-las)

Curadoria e masterização do CD que acompanha a
Revista Cristã de Espiritismo - Especial Música, Ano 01 nº 3.
Produção musical de uma das faixas do CD:
"Canto jovem", de Cássio Emmanuel (Grêmio Atualpa).

Produção de todas as partituras e letras cifradas incluídas na revista.

Entrevistas conduzidas por Flávio Fonseca:
- com o compositor Sansão (pág. 16)
- com o Grupo Oficina de Arte (pág. 22)
- com o Grêmio Atualpa (pág. 24)
- com o Coral Irmã Scheilla do CEFAK (pág. 30)

12 de janeiro de 2002

Rádio
Brasil Espírita


Produção musical e gravação do programa radiofônico
Brasil Espírita,
da FEB – Federação Espírita Brasileira –
de 2002 a 2004.

Criamus - Estúdio de Criação Musical